Try Our New BETA Version
GO
Universal Access To All Knowledge
Home Donate | Store | Blog | FAQ | Jobs | Volunteer Positions | Contact | Bios | Forums | Projects | Terms, Privacy, & Copyright
Search: Advanced Search
Anonymous User (login or join us)
Upload
Search Results
Results: 1 through 6 of 6 (0.001 secs)
You searched for: collection:jcbindigenous AND language:"Moh"
[texts]The morning and evening prayer, the litany, church catechism, family prayers, and several chapters of the Old and New-Testament, translated into the Mahaque Indian language, - Church of England
Added title page in Mohawk reads: Ne orhoengene neoni yogaraskhagh yondereanayendaghkwa, ne ene niyoh raodeweyena, onoghsadogeaghtige yondadderighwanondoentha, siyagonnoghsode enyondereanayendaghkwagge, yotkade kapitelhogough ne karighwadaghkweagh Agayea neoni Ase Testament, neoni niyadegariwagge, ne Kanninggahaga Siniyewenoteagh. Tehoenwenadenyough Lawrance Claesse, rowenagaradatsk William Andrews, ronwanha-ugh ongwehoenwighne rodirighhoeni raddiyadanorough neoni ahoenwadigonuyosthagge thoderig...
Keywords: Church of England; Church of England; Indians of North America; Mohawk language; Indian linguistics; Imprint 1715
Downloads: 186
[texts]The order for morning and evening prayer, and administration of the sacraments, and some other offices of the church, : together with a collection of prayers, and some sentences of the Holy Scriptures, necessary for knowledge practice. = Ne yagawagh niyadewighniserage yonderaenayendaghkwa orghoongene neoni yogaraskha yoghseragwegough. Neoni yagawagh sakramenthogoon, neoni oya addereanaiyent ne onoghsadogeaghtige. Oni ne watkeanissaghtough odd'yage addereansiyent, neoni siniyoghthare ne kaghyadoghseradogeaghti, ne wahooni ayagoderieandaragge neoni ayondadderighhoenie. - Church of England
Printing begun by William Weyman; continued after his death by Hugh Gaine. Cf. Evans
Keywords: Church of England; Church of England; Mohawk language; Indian linguistics
Downloads: 184
[texts]Ne yakawea yondereanayendaghkwa oghseragwegouh, neoni yakawea ne orighwadogeaghty yondatnekosseraghs, neoni tekarighwagehhadont, : oya oni adereanayent, ne teas nikariwake raditsihuhstatsygowa ronaderighwissoh goraghgowa a-onea rodanhaough. Oni, watkanissa-aghtoh oddyake adereanayent, neoni tsiniyoght-hare ne kaghyadoghseradogeaghty, newahòeny akoyendarake neoni ahhondatterihhonny. (Volume Copy 1) - Church of England
Text in English and Mohawk on facing pages
Keywords: Church of England; Church of England; Mohawk language; Indian linguistics; Imprint 1787
Downloads: 292
[texts]A primer for the use of the Mohawk children, to acquire the spelling and reading of their own, as well as to get acquainted with the English, tongue, which for that purpose is put on the opposite page. : = Waerighwaghsawe iksaongoenwa. Tsiwaondad-derighhonny kaghyadoghsera; nayondeweyestaghk ayeweanaghnodon ayeghyàdow kaniyenkehàga kaweanondaghkouh; dyorheaf-hàga oni tsinihadiweanotea - Claus, Daniel, 1727-1787
Attributed to Daniel Claus by Sabin
Keywords: Mohawk language; Mohawk language; Readers (Primary); Catechisms, Mohawk; Indian linguistics; Imprint 1786
Downloads: 126
[texts]Nene Karighwiyoston tsinihorighhoten ne Saint John. = The Gospel according to Saint John - unknown
The records of the British and Foreign Bible Society, founded in 1804, indicate that on December 17 of that year it spent over £200 to pay for the printing of 2000 copies of this book; no further editions are recorded by the British and Foreign Bible Society
Keywords: Mohawk language; Indian linguistics; Imprint 1804
Downloads: 142
[texts]The order for morning and evening prayer, and administration of the sacraments, and some other offices of the Church of England, together with a collection of prayers, and some sentences of the Holy Scriptures, necessary for knowledge and practice. = Ne yakawea. Niyadewighniserage yondereanayendakhkwa orhoenkéne, neoni yogarask-ha oghseragwégouh; ne oni yakawea, orighwadogeaghti yondatnekosseraghs, tekarighwageahhadont, neoni óya aderéanayent ne onoghsadogeaghíge, oni ne watkeanissa-aghtouh odd'yake adereanaiyent neoni tsiniyoght-hare ne kaghyadoghseradogeâghti ne wahoeni ayakoderiéndarake neoni ahondatterihhonnie (Volume Copy 1) - Church of England
Place of publication and name of printer from Tremaine and Pilling
Keywords: Church of England; Church of England; Society for the Propagation of the Gospel in Foreign Parts (Great Britain); Mohawk language; Indian linguistcs; Imprint 1780
Downloads: 247
Advanced search

Group results by:

> Relevance
Mediatype
Collection

Related mediatypes

texts

Terms of Use (31 Dec 2014)